Friday, January 28, 2011
Friday, January 7, 2011
CALL ME BY MY RIGHT NAME
Quote, "There are any number of people who try to find more respectable or glamorous titles for the mundane jobs they hold. It may seem incongruous to call an undertaker a 'transportation expediter,' but some prefer those titles. "
Are we trying to impress people by the ways we want instead of the way we really are?
Are we trying to impress people by the ways we want instead of the way we really are?
Subscribe to:
Comments (Atom)
-
每個人決定移民美國的原因不同,而移民以後要不要同化(assimilate)則是另一碼事兒。照理說,美國是個多元大融爐(a melting pot),移民後要不要同化有什麼重要。個人可以選擇自己想要的生活,在這異地繼續過活,沒有人有權利干涉。這樣來說,這篇探討是否適合移民的文章就...
-
許多人不斷強調著中國大陸的崛起,預估著世界強權正從美國漸漸轉移。我自己身為外省第二代,骨子裡根深蒂固的中國價值觀應該要十分慶幸這可能性的到來。然而,我卻不斷地思索著,在未來的2020~2050年,這世界強權到底要落於誰家。 可以這麼說,這場國力強盛與否的戰爭正是「自由社會...